愛道歉的日本人 每日都說幾十次:すみません/ごめんなさい/申し訳ない 用法意思怎樣分?|免費日文學習專欄



日本文化裏,大家必須要知道這個博大精深、卻又看似最簡單的句子:「すみません/ごめんなさい/申し訳ない」,中文意思即是「不好意思/對不起/抱歉」。光是道歉,就會近乎十種說法 - 在不同場合,必須使用不同的用詞。原來用錯了,會令對方很費解啊!本文為大家詳細講解。

其他主題:
↳↳Sayounara其實很少用! 10多種道別說法你要學|免費日文學習專欄
https://www.mshya.com/2020/08/Japanese-farewell.html

↳↳我我我!!「我」都有10幾種說法?分清私/僕/俺/内/自分...|免費日文學習專欄
https://www.mshya.com/2020/08/Japanese-aboutme.html

[日語稱謂語] あなた是超級地雷! 你沒視他為朋友|免費日語學習
https://www.mshya.com/2020/08/blog-post_28.html


必學!最常用的一句|すみません (Su-mi-ma-sen)



無論是旅遊/生活/工作/朋友間溝通也好,也必須學習的一句日語,常用度極高,每天說幾十次!
適用的場合:
1) 用餐時想叫服務員來時 = 「不好意思」
2) 問路時第一句打招呼 = 「不好意思」
3) 想對方讓路時 = 「唔該借借」
4) 對朋友輕輕答謝 =「麻煩你真不好意思」
5) 陌生人幫你撿起不小心掉在地上的東西 =「麻煩你真不好意思」
還有很多很多可以使用到的場合...
------
從文法角度拆解: 


済む(すむ)+ません(ない的丁寧形)
=すみません(済みません) 


「済む」有完成的意思,其實 すみません(すむ的否定)有未完成的意思。

結論:すみません 是希望對方作出配合去完成某個目的時使用。
------
⚠注意!
較為口語的說法會變成:「すまない」、「すまん」
- 作為男性用語或好朋友之間有時會使用 すまない(済む+ない),使用「ません」的話略嫌太過正式。 
另外,說得較快時就會變成「すいません」!


做錯了想道歉時用|ごめんなさい (Go-me-n-na-sa-i)



適用的場合:
1) 比 すみません 更高一級道歉的意思,較為嚴重的犯錯
2) 犯了錯要求原諒 = 「對不起」
3) 例如:不小心讓對方受傷、踩到別人的腳、在街上不小心與人碰撞、同事間工作上的小錯

------
從文法角度拆解: 

御(ご)+免(めん)+なさい(命令形)
=ごめんなさい(御免なさい)


「御」明顯就是捧高對方的用字,而「免」是赦免的意思。

「なさい」更是命令形(因為錯誤已犯了,說話者極有悔意,所以希望對方必須原諒)

結論:ごめんなさい 是在犯錯後懇請對方原諒時使用。
------
⚠注意!
有時候對方是長輩或上級時,明明沒有犯下錯誤都可以直接使用ごめんなさい (-_-) 
 



職場上說這句最|申し訳ありません (Mou-shi-wake-a-ri-ma-se-n)



適用的場合:
1) 正式的場合
2) 鄭重地道歉而且沒打算去辯解時使用,特別是說話者代表企業對別的企業時
3) 犯了錯對上司道歉 =「深切歉意」
4) 對客戶道歉 = 「深切歉意」

------
從文法角度拆解: 


申し(もうし)+訳(わけ)+ない
=申し訳ない


「申し」是「謙讓語」,「訳」是「道理」,「ない」是「否定」。

所表達的意思就是 - 說話者向對方表達己方是「沒有道理」,所以完全沒有想要解釋的意向,懇請原諒。 因此,在描繪職場的劇集《半沢直樹》裏總是不停出現,但細心的你會發現其實有好幾種說法的:

A. 申し訳ない
B. 申し訳ありません
C. 申し訳ございません
D. 大変申し訳ございません

主要是有否用「丁寧形」及有否用「敬語」的分別。
將它們都變成漢字的話,說不定更容易找到分別。
A. 申し訳+無い
>無,口語化

B. 申し訳+有りません
 >沒有,書面語(丁寧形)

C. 申し訳+御座+いません 
 >御座(敬語)

D. 大変+申し訳+御座+いません
 >大変(非常重要)

結論:申し訳ない 是在正式場合謙讓地表達己方犯了沒有道理的錯失、並請求原諒時使用。


抱歉在口語中還有一大堆說法 

  

-悪(わる)いね
> 朋友間輕輕的道歉(男性化)
 
-悪(わる)い
> 沒有「ね」,感覺更認真一點 

-わりい
> 同上 

-ごめんね
> 朋友間輕輕的道歉(女性化) 

-ごめん
> 沒有「ね」,感覺更認真一點 

-すまない /すまん
> すみません 的朋友版/男性對下級版 
 
------
⚠注意!
以上請勿跟不熟悉的人說,人家可能會誤會你在拉關係......
相反,跟熟悉的人溝通時請多用以上說法,否則人家會認為你一直在保持距離(-_-) 
至於「熟悉的定義」似乎和煮牛排一樣......大家對「熟」的定義都不一樣。





這點要注意!!最愛道歉的日本人



與香港人不一樣的地方是,日本人是非常經常道歉!即使是在香港人角度,某些小誤會上不需要去到道歉的程度,日本人還是會先道歉,讓對方在未生氣前先下氣,漂亮地打圓場。所以,千萬不要嫌嘮叨,好好運用、好好記住這幾句啊!

其他主題:
↳↳Sayounara其實很少用! 10多種道別說法你要學|免費日文學習專欄
https://www.mshya.com/2020/08/Japanese-farewell.html

↳↳我我我!!「我」都有10幾種說法?分清私/僕/俺/内/自分...|免費日文學習專欄
https://www.mshya.com/2020/08/Japanese-aboutme.html

[日語稱謂語] あなた是超級地雷! 你沒視他為朋友|免費日語學習
https://www.mshya.com/2020/08/blog-post_28.html


-- 日本語講座小編:異叔 --


在日本生活過才發現,這些日文不能缺少?!分享幾個學習日語的小招數,讓大家寓學習於娛樂,又能輕鬆地、進步神速!

2 意見

  1. 我學左三四年都係N4。覺得日文有很多野記,口語同聽力都十分差。

    回覆刪除
    回覆
    1. 多謝你既回覆!
      我相信通過書本同課堂只可以有個根基。
      始終語言是要多練習才會進步的。
      多看/聽日語頻道應該可再進一步!
      加油努力!

      小編 - 異叔 字

      刪除

歡迎查詢或留言 :-D 多謝支持